Language - Portuguese translation

Phoca Guestbook - creating guestbooks in Joomla! CMS
filipejps
Phoca Newbie
Phoca Newbie
Posts: 2
Joined: 02 Jan 2008, 06:00
Location: Portugal
Contact:

Hi,Great

Post by filipejps »

Hi,

Great component!!

I've translated guestbook to Portuguese (pt-PT) so I decided to share the files with the community

(this forum doesn't allow attachments so I've used a temporary free hosting service)

http://4filehosting.com/file/90236/pt-PT-zip.html

Regards,
Filipe

PS: I've noticed there's a string " Display Num" in the frontpage that can't be translated... any ideas?
User avatar
Jan
Phoca Hero
Phoca Hero
Posts: 49138
Joined: 10 Nov 2007, 18:23
Location: Czech Republic
Contact:

I don't see any

Post by Jan »

I don't see any string "Display Num", please where should it be?
If you find Phoca extensions useful, please support the project
filipejps
Phoca Newbie
Phoca Newbie
Posts: 2
Joined: 02 Jan 2008, 06:00
Location: Portugal
Contact:

here's a screen

Post by filipejps »

here's a screenshoot:
User avatar
Jan
Phoca Hero
Phoca Hero
Posts: 49138
Joined: 10 Nov 2007, 18:23
Location: Czech Republic
Contact:

Hi, the path is a pa

Post by Jan »

Hi, the path is a part of tinyMCE javascript, so if you want to translate it, you must do it yourself in tinyMCE javascript files or you can hide it in:

your-joomla-site/components/com_phocaguestbook/helpers/


// .'theme_advanced_path_location : "bottom",'. "\n"



Display Num is in the pagination area, it is not a part of Phoca Guestbook (concerning to translation). So it must be translated in main lanaguage file (I think).

Jan
If you find Phoca extensions useful, please support the project
bestcons
Phoca Member
Phoca Member
Posts: 19
Joined: 16 Aug 2008, 19:21

Re: Hi, the path is a pa

Post by bestcons »

Dear Jan,

This response is clear except for the change I have to make to get rid of the Path indication.
Can you indicate how I have exactly to change the line "'theme_advanced_path_location : "bottom",'. "\n"", or do I have to delete this line?
Thank you.

Wim

Jan wrote:Hi, the path is a part of tinyMCE javascript, so if you want to translate it, you must do it yourself in tinyMCE javascript files or you can hide it in:

your-joomla-site/components/com_phocaguestbook/helpers/


// .'theme_advanced_path_location : "bottom",'. "\n"



Display Num is in the pagination area, it is not a part of Phoca Guestbook (concerning to translation). So it must be translated in main lanaguage file (I think).

Jan
User avatar
Jan
Phoca Hero
Phoca Hero
Posts: 49138
Joined: 10 Nov 2007, 18:23
Location: Czech Republic
Contact:

Re: Language - Portuguese translation

Post by Jan »

if you add these characters before the code:

//

the code will be commented, so you need not to remove this but only comment. Comment means that it will be not displayed:

FROM
.'theme_advanced_path_location : "bottom",'. "\n"
TO
// .'theme_advanced_path_location : "bottom",'. "\n"
If you find Phoca extensions useful, please support the project
bestcons
Phoca Member
Phoca Member
Posts: 19
Joined: 16 Aug 2008, 19:21

Re: Language - Portuguese translation

Post by bestcons »

Dear Jan,
Thanks, it works!
Regards,
Wim
User avatar
Jan
Phoca Hero
Phoca Hero
Posts: 49138
Joined: 10 Nov 2007, 18:23
Location: Czech Republic
Contact:

Re: Language - Portuguese translation

Post by Jan »

great to hear it, Jan
If you find Phoca extensions useful, please support the project
User avatar
Jan
Phoca Hero
Phoca Hero
Posts: 49138
Joined: 10 Nov 2007, 18:23
Location: Czech Republic
Contact:

Re: Language - Portuguese translation

Post by Jan »

Ok, updated, thank you for this translation...

Jan

https://www.phoca.cz/documentation/index ... -component
If you find Phoca extensions useful, please support the project
Post Reply